Олеся Яхно. Заговорит ли "Квартал 95" на украинском?
С 16 июля, вступают в силу очередные нормы языкового закона. В частности, они затронут контент на телевидении.
Как это повлияет на работу телеканалов?
Во-первых, я не вижу здесь связи между закрытием телеканалов и контентом. Во-вторых, никто не может определить, кто смотрит русскоязычные никто не знает. Никто не проводил такое исследование. У нас люди, которые живут в Украине, двуязычные, и они прекрасно понимают и русский, и украинский язык. На что может повлиять этот закон, так на то, что какие-то продукты могут оттуда исчезнуть. Я имею в виду продукты развлекательного характера. Собственно, на это и направлены усилия со стороны фракции «Слуга народа». На то, чтобы максимально вывести из-под действия этого закона регулирование, которое касается телевидения. Они хотели передать часть нормы Нацсовету по телевидению и радиовещанию, выведя его из-под действия закона о языке.
Мы слышали все эти неискренние объяснения о том, что надо сделать производителям какие-то скидки ввиду пандемии, дубляжа и т. д. Думаю, что инициаторы это не рассматривали с гуманитарной точки зрения они просто рассматривали с точки зрения выгоды, потому что если есть какая-то продукция — или «95 квартал», или сериалы, или еще что-то развлекательного характера и оно русскоязычное, то надо просто тратить дополнительные деньги на то, чтобы это сделать в украинском формате, ну и не факт, что сохранится такое количество зрителей. Но канал от этого не закроется. Да, изменится аудитория. Но приняли же эту поправку, которая выводит из-под действия.
Возможно, изменится развлекательная часть программ, но эта поправка позволяет уйти от нормы закона про язык. Поэтому все, как обычно в украинских реалиях: вместо того, чтобы честно это обсуждать, не делая вид, что мы хотим сделать из-за пандемии кому-то какие-то скидки, а просто честно обсуждать этот вопрос, и тогда будет все понятно.