Володимир Вятрович. Мапа України — це її обличчя
В Україні може розпочатись чергова хвиля перейменувань населених пунктів. Таку пропозицію висунув уповноважений із захисту держмови Тарас Кремінь. За його словами потрібно перекласти українською мовою назви міст, які історично носили російські назви.
Зокрема, пропонується перейменувати такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Первомайське, Первомайськ та ін. За словами директора Українського інституту національної пам'яті Володимира Вятровича, ця пропозиція дуже слушна, тому що російські назви на мапі України — це наслідки російського колоніального планування. Про це він повідомив в коментарі From-UA.com.
- Те, що говорить пан Кремінь, це, по суті, продовження декомунізації у формі деколонізації. І Україна насправді цього потребує, тим більш, що українська мова достатньо багата, щоб дати назви цим місцевостям. Дуже часто ці місцевості мали старі українські назви, які були замінені за часі імперії. Тобто йдеться і про повернення історичних назв. Загалом мапа України — це обличчя України.
Я думаю, що будуть якісь обговорення. І те, що ми з вами про це спілкуємось, свідчить, що ця тема набуває публічності.