Как тудой пройти, или Уплотил ли ты за проезд?
14.09.2007 11:28
...к нему:

- А почему «уплочено?»
- Шо? – дядька раскрыл рот.

Он не понял – о чем это я? А человек, который стоял рядом со мной, дернул меня за рукав. «Пошли», мол. И впрямь – наша остановка. Дядька-кондуктор проводил меня тягучим взглядом, который ничего не выражал. Или даже не так. Выражал – «вы мне все до…». Потом заквакал что-то, когда дверь троллейбуса закрылась. Ждал, значит, когда я выйду…

Мы прошли несколько сотен метров и оказались на СТО. Здесь четыре дня стоит моя машина. И я очень хотел ее забрать. Из бокса показалась голова рихтовщика.

- О, здорово, Тольян! Ты не миг вчера подзвонить?
- Слушай, Олег, а ты не можешь сказать – зателефонувати?
- А яка разница? – парень явно растерян.
- Ладно, проехали… - мне не хочется углубляться в тему.

Через двадцать минут я уже лечу по Краснозвездному. По радио передают интервью с Азаровым. И я замечаю, что министр проговаривает на украинский манер русские слова! Ну, цирк. И что характерно – говорит уверенно так. Натренировался, стало быть…

Приезжаю домой. Включаю телевизор. Там – реклама.

«А зараз репортаж с МЕСТА событий», - говорит девушка с тупым лицом. Парень заслушался мелодией мобилки. Вскидывается – «ЗВЫНЯЙТЕ, Ганно». И это по телевизору крутят с утра до вечера! Но что ж раньше-то не замечал?

Возле метро «Шулявская» реклама магазина «Монарх» - «Дві пари по ціні одної». Как говорю, так и пишу, что называется. А «говорю» - нияк. А что ж ты, Толя, не замечал, как будущий Президент провозглашал по всем каналам – «Ви нас не ОТРАВИТЕ!». Не хотел замечать тогда? Сейчас, когда Президент окончательно потерял адекватность, заметил. Вспомнил…

Выхожу на пятачок возле своего дома купить воды. Продавщица, на вопрос, есть ли «Кола», отвечает – « Нема. ЕСТЬ ТОЕ, «Супер-Кола». Иностранка, блин! «Тое» у нее «есть».

Иду домой и возле парадного слышу, как соседка объясняет подруге, где находится детский садик: «ТУДОЙ, вниз спустись…» Смотрю на нее удивленно. Не замечал ранее…

Почему мой народ так разговаривает? Почему косноязычие вызывает отвращение лишь у небольшой категории населения? Почему я оборачиваюсь на улице, заслышав чистую украинскую речь? Ведь француз, по-видимому, не оборачивается в центре Парижа, услышав французскую речь? И россиянин в Москве, и англичанин в Лондоне…

Много «почему», да ответов – нет. Риторические вопросы. Может, привыкли мы к тому, что «зустріч» - это «встрэча», что «зупинка» - это «останивка»? Может, учителя в школах думают лишь о том, как дотянуть до зарплаты или нахапать побольше взяток от родителей нерадивых учеников? Я не знаю. Только на улицах моего города услышать чистую украинскую речь стало практически невозможно. Где-нибудь во Львове, Ровно или Ивано-Франковске – можно. Но не здесь. И редкие исключения только подтверждают правило…
Автор: Анатолий Шарий