Рада

У середу, 3 грудня, Верховна Рада ухвалила закон, який узгоджує низку українських нормативних актів із новим офіційним перекладом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Про це повідомляє РБК-Україна з посиланням на офіційний сайт парламенту. Закон №14120 підтримали 264 народні депутати.

Головна ідея документа проста: привести українське законодавство у відповідність до оновленого перекладу Хартії, який Міністерство закордонних справ підготувало ще у січні 2024 року. Через це змінюється назва та окремі положення Закону "Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин", а також коригуються норми законів "Про національні меншини (спільноти) України" та "Про медіа".

Разом із новим перекладом оновили і перелік мов, до яких застосовується спеціальний режим підтримки та захисту. Тепер у ньому: білоруська, болгарська, гагаузька, кримськотатарська, новогрецька, німецька, польська, румунська, словацька, угорська, чеська та іврит.

Усі ці мови офіційно підпадають під гарантії, які передбачає Європейська хартія регіональних або міноритарних мов. Україна тим самим оновлює мовну політику відповідно до європейських стандартів.