«Если вы считаете, что этот язык мёртвый, тогда назовите меня зомби», – шутит 26-летняя Александра Ковязина. Родом она из Ялты, но в Киев на Молодёжный конгресс эсперантистов приехала из Польши, где живёт уже четыре года. Александра учится на факультете туризма в одном из вузов города Быдгощ, основной язык обучения – эсперанто. И если в Украине эсперантисты пока явление малозаметное, то в Польше у любителей искусственного языка есть свои клубы, радио и газеты.
«Мне сказали, что благодаря этому языку я смогу легко и недорого путешествовать», – рассказывает Александра о том, почему пять лет назад решила познакомиться с движением эсперантистов. С тех пор она действительно много путешествует, навещая друзей-эсперантистов по службе Pasporta Servo, в которой размещают свои адреса люди, готовые бесплатно принять собратьев по увлечению. В этом году в службе зарегистрировано более полутора тысяч человек из 90 стран.
Близкий друг Александры живёт в Швеции, он тоже эсперантист. И хотя оба владеют английским, между собой общаются исключительно на эсперанто. «Обучение английскому в Швеции более интенсивное, и для шведов он как родной, наши знания не сравнить, а вот на эсперанто мы равноправны», – объясняет Саша.
Жонглируя суффиксами
Языковое равноправие – главный тезис, который пытался донести Лазарь Заменгоф, придумавший более ста лет назад свой первый учебник по эсперанто. Идеей создания интернационального языка он загорелся в 14 лет. Заменгоф, как и его отец, стал полиглотом и свободно общался на восьми языках. Искусственный язык базировался на наиболее распространённых корнях, заимствованных из 16 европейских языков. Чтобы объяснить, как устроен эсперанто, его обычно сравнивают с конструктором лего.
«В этом языке при помощи 30 суффиксов, 10 приставок и 11 окончаний от одного корня можно образовать до сотни слов», – говорит эсперантист с 25-летним стажем Владимир Сорока. Язык он освоил ещё в советское время, в мире эсперантистов известен как бард, поющий на эсперанто. Сорока – один из корифеев украинского движения, автор методики изучения эсперанто за семь дней. Поскольку основное занятие Владимира – продюсерская деятельность, его ученики изучают эсперанто при помощи сценок и песен. Говорят, с грамматикой разобраться несложно, она умещается на обыкновенной открытке. Эсперанто ломает главный стереотип о том, что учить языки нужно очень долго. Базовый курс длится всего 20 часов.
«Шедевром логики и простоты» назвала эсперанто в 1921 году Французская академия наук. Убеждённые эсперантисты повторяют эту фразу, как мантру. Но если язык такой простой, то почему он не получил более широкого распространения? Этот вопрос всегда ставит в тупик новичка. «Если английский нужен для бизнеса, то эсперанто – это язык единомышленников. Прагматических целей для его изучения немного. Самая очевидная – использовать сеть Pasporta Servo для путешествий», – поясняет Владимир. В начале 90-х благодаря друзьям-эсперантистам бард два года прожил в Стокгольме. Сейчас вместе с коллегами со всего мира он готовит фестиваль на Мальте, посвящённый совместному решению экологических проблем. Рабочие языки фестиваля – английский и эсперанто.
Больше чем слова
«Об эсперанто часто говорят, что это язык без культуры. Но когда эсперантисты собираются вместе, то каждый из них представляет свою культуру. И это главная цель международного языка», – отмечает преподаватель английского и эсперанто киевского лицея № 38 Евгения Словачевская. Она убеждена: если бы не Вторая мировая война, человечество признало творение Заменгофа и получило бы в подарок интернациональный язык. «Что мы имеем сейчас? Тотальное давление англоязычной культуры, а следовательно, агрессию других этносов и культур», – горячится Евгения Словачевская.
25-летняя киевлянка Анна Панчукова, финансист по образованию и выпускница лицея № 38, начала учить эсперанто в шестом классе. К окончанию школы девушка побывала в 26 странах на встречах эсперантистов. Она уверена: это язык не для всех. «Если ты знаешь английский и твой собеседник тоже, то это вовсе не значит, что вы друзья, – говорит Аня. – А эсперантист эсперантисту, даже если видит его впервые, – друг».
Вне зависимости от профессии и места жительства всех эсперантистов волнует сохранение окружающей среды, языков и культур, права человека, – всё то, что может быстро наскучить среднестатистическому гражданину. Эсперантисты же говорят об этом часами. Сколько их в мире, они и сами не знают. Известно лишь то, что ежегодно проходит не менее 200 конгрессов и фестивалей. По разным версиям, на эсперанто общаются от 100 тыс. до 5 млн. человек.
По словам Михаила Линецкого, почётного представителя Международного движения эсперанто в Украине, украинцев среди них от нескольких сотен до тысячи. «Посчитать всех сложно из-за того, что многие люди осваивают эсперанто по Интернету и общаются только с иностранцами, не посещая городские клубы эсперантистов, а их в Украине 15», – рассказывает он. Только на международном портале Lernu.net (подобие социальной сети для эсперантистов) ежедневно практикуют язык около ста тысяч человек.
Известный эсперантист-переводчик и историк движения Ефим Зайдман, три года назад организовавший с режиссёром Светланой Кравцовой театр Improvizo, в котором играют Чехова на эсперанто, скептически оценивает распространение детища Заменгофа в Украине. «В странах Европы куда активнее интересуются языком», – отмечает Зайдман. Во многом это связано с тем, что языком увлекаются обеспеченные люди, и они материально поддерживают местные организации. В Украине эсперанто – удел энтузиастов и студентов».
Народ со странностями
«Эсперантист – это не тот, кто знает язык, а тот, кто продержался в движении более пяти лет» – так определяет единомышленников профессор-языковед Александр Мельников из Ростова. Для него эсперантисты – особый социум, со своей культурой и историей.
Черты характера этого квазиэтноса – терпимость, низкая агрессия, среди эсперантистов больше вегетарианцев, у них широкий кругозор, активная жизненная позиция. «Милые чудаки, романтики и отчасти утописты», – делится своим мнением программист из Винницы Кирилл Ефремов. Себя к таковым он, естественно, не причисляет. Кирилл выучил эсперанто самостоятельно, а с эсперантистской тусовкой познакомился этим летом на конгрессе в Киеве. Свою мотивацию он описывает коротко: антиамериканист. «Сейчас нет выбора, какой язык учить. Всем ясно, что английский, – говорит Кирилл. – За этим языком стоит несколько государств, заинтересованных в его распространении по миру. Но ведь это дискриминация».
Филолог Лейла Бекирхан знает десять языков и всерьёз увлекается конфликтологией. Год назад она выучила эсперанто, пытаясь понять, можно ли использовать этот язык для переговоров с разными этническими группами. Оказалось, как утверждает она, не просто можно, но и нужно. «Английский – это хорошо, но он вызывает агрессию, поскольку другие культуры теряются, – рассуждает Лейла. – Если переводить сначала на английский, а потом на другой язык, смысл упрощается и отчасти теряется. При использовании эсперанто потеря смысла минимальна. Эсперанто – это инструмент для сохранения умирающих языков. Он в буквальном смысле снимает слепок с языка».
05.09.2011 12:31